Ako viem kedy sa nad e píše háček?
Moderátor: Moderátoři
Ako viem kedy sa nad e píše háček?
Jaké je pravidlo resp ako mám vedieť či nad e ide alebo nejde háček? Napríklad nelekněte. Samozrejme som sa kukol do slovníka ale podla čoho sa to rozpozná?
Z tvého vyčerpávajícího dotazu (jako vždy) jsem pochopil, že ti jde o češtinu.kutilmil píše:Jaké je pravidlo resp ako mám vedieť či nad e ide alebo nejde háček? Napríklad nelekněte.
bě, bje, pě, vě, vje = https://dum.rvp.cz/materialy/be-bje-pe-ve-vje.html
dě, tě, ně = vždy
mě nebo mně = https://chudak-cestina.webnode.cz/l/mne-mi-me-mne/
- tomasjedno
- Příspěvky: 5634
- Registrován: 11 říj 2008, 02:00
- Bydliště: ZZ9 Plural Z Alpha
Abych tě ještě trochu víc vyděsil:
Ale abych to obrátil - jak ve slovenštině poznám, jestli se slabika de-, te-, ne- čte tvrdě nebo měkce? Debil sa terazky môže pozdávať, že to nie je súrne, zatiaľ čo decko sa teší márne.
Chybí fě, pje, sje, zjep32 píše:bě, bje, pě, vě, vje = https://dum.rvp.cz/materialy/be-bje-pe-ve-vje.html
a taky skromně, rozumně - vědomě, střídmě.p32 píše:mě nebo mně = https://chudak-cestina.webnode.cz/l/mne-mi-me-mne/
Ale abych to obrátil - jak ve slovenštině poznám, jestli se slabika de-, te-, ne- čte tvrdě nebo měkce? Debil sa terazky môže pozdávať, že to nie je súrne, zatiaľ čo decko sa teší márne.
Ja ti odpoviem. de te ne le sa vždy vyslovuje mäkko. V slovenčine neexistuje slovo terazky. Zrejme si myslel slovo teraz. Slovo teraz má pridelnú výnimku, vyslovuje sa tvrdo. Slovo d e b i l nie je slovenské. Je to lekárske pomenovanie stupňa mentálnej retardácie, d e b i l, imbecil, idiot, k retén, zrejme prevzaté z latinčiny a prevzali sme ho aj s výslovnosťou.
Já zas nechápu, na co se ptáš. Píše se to podle toho, jak se to vyslovuje.kutilmil píše:Mna ale zaujima ten princíp, to pravidlo podla ktorého sa to píše.
Tohle tedy umíš. Takže když slyšíš české slovo s měkkou výslovností (dě, tě, ně,...třeba dělo),píše se háček. Když s tvrdou (de, te, ne,... např. nerez), háček se nepíše. Ve slově "dědek" jsou oba případy. Co je na tom ke ptaní?Ja ti odpoviem. de te ne le sa vždy vyslovuje mäkko...
Samozřejmě ale musíš slovo znát a umět vyslovit. Pokud nevíš jak se co řekne, těžko to můžeš správně psát.
- tomasjedno
- Příspěvky: 5634
- Registrován: 11 říj 2008, 02:00
- Bydliště: ZZ9 Plural Z Alpha
Teda sa netentuj, vtedy sa nechaj tetovať a ten telefón nechaj temer vybiť.kutilmil píše:Ja ti odpoviem. de te ne le sa vždy vyslovuje mäkko. Slovo teraz má pridelnú výnimku, vyslovuje sa tvrdo.
Tak mi řekni, které z těch 7 “te” se tu čte měkce.
Anebo jiná legrácka: Je otázne, či je moje správanie legálne, keď prázdne fľaše nevraciam?
Řekl bych, že to pravidlo zní: De te ne se vždy vyslovuje měkce, s výjimkou případů, kdy se vyslovuje tvrdě
Jedině z poslechu češtiny , když se čte-mluví měkce , tak háček . Měkké e nazýváme ije . Dál tě , neřeknu te , ale měkce , takže tě , zbytečne matou dalšími češtinářskými kategoriemi , které s ije nesouvisí . Skloňování zájmena já i češi neovládají všici , potom vje a vě ještě méně a -mě- a -mně- jako předpony a přípony tak do 20% obyvatelstva . A další kategorie dvouhlásek -kk- atd . Takže pravidlo existuje sice dle vzorů , ale vychází z poslechu-tradice od narození . Časem jsme se i vzory naučili , ale to jsme slova a jejich tvary měli dávno z drilu .