Ale v úplně stejném pouzdře se také dělaly křemíkové fototranzistory KP101 a KP102.Lukas-Peca píše:PabloX: podle výše vyfoceného katalogu se jedná o subminiaturní germaniovou odporovou fotonku 10PN40, která se v roce 1967 už nevyráběla.
Trochu nostalgie
Moderátor: Moderátoři
Hill píše:Ale v úplně stejném pouzdře se také dělaly křemíkové fototranzistory KP101 a KP102.Lukas-Peca píše:PabloX: podle výše vyfoceného katalogu se jedná o subminiaturní germaniovou odporovou fotonku 10PN40, která se v roce 1967 už nevyráběla.
Asi to bude tá KP101. Bohužiaľ ju nemôžem premerať, odpadla jej jedna nožička...
Inak zaujímavé sú aj tie vľavo, 12PN70, sú v rovnakých sklenených puzdrách ako boli prvé ...NU70.
Tie Si fotónky 1PP75 boli hojne používané na snímanie zvuku v 35mm projektoroch MEO 4 a MEO 5. Na jednej z nich dobre vidno, ako sa výrobca s čipom netrafil do stredu púzdra. (Bežný jav).
Keď Vám hodia pod nohy polená, zakúrte s nimi.
To D2 bylo základní označení typu, dál se označovaly subtypy písmenem podle "bukvic" - písmen ruské abecedy = azbuky v závislosti na velikosti závěrného napětí. Konkrétní napětí Ti povědět nedokážu, každá řada to měla jinak, ale pořadí subtypů bylo (v přepisu do latinky) A, B, V, G, D, Je, Ž, I, J, K...
Nasliněný prst na svorkovnici domovního rozvaděče: Jó, paninko, máte tam ty Voltíky všecky...
A kutilmile - nelituju tě !!!
A kutilmile - nelituju tě !!!
Myslím, že azbuka už je od cyrilice trochu vzdálená, ale vychází z ní.
http://cs.wikipedia.org/wiki/Cyrilice
http://cs.wikipedia.org/wiki/Cyrilice
stefan31 píše:písmeno = bukva ( po rusky)
ozdobná iniciála (napr. v rukopisnej knihe) = bukvica (po rusky)
bukvice (botanicky,plod) - po česky = bukvica (po rusky)
cyrilika a latinka je o niečom inom.....
V hovorovej reči slovenskej pubertálnej mládeže je Bukvica označenie pre 4%-nú populáciu...
Keď Vám hodia pod nohy polená, zakúrte s nimi.