Stránka 2 z 3

Napsal: 31 říj 2018, 21:42
od Artaban001
To ano, ale je to strojní překlad..

Napsal: 31 říj 2018, 21:47
od xsc
samec píše:Pri rekuperačnom brzdení sa motor zmení na generátor a kinetická energia sa mení na elektrickú a vracia späť do troleja. Za tým účelom sa musí generátor nabudiť tak aby generoval napätie vyššie ako je v troleji. Zároveň musí vzniknutú energiu niečo spotrebovať, inak by napätie prudko rástlo, až kým by nedošlo niekde k prierazu. V tej dobe neexistovali meniče ktoré by rekuperačnú energiu vedeli vrátiť späť do elektrickej siete.
EDB u tramvají typu T3 nebyla rekuperační. Energie se mařila v odpornících. Nabudí se to samo zbytkovým magnetismem, je to prosté spojení sériový motor - odpor. Rekuperaci teoreticky umožňoval, ale prakticky to nebylo zapojeno až tyristorový regulátor v T3M z počátku 70. let (ještě stále jezdí poslední po Praze, jsou to ty "bučící" s klecí na střeše). Běžně se rekuperace začala používat až u typů T3RP, což jsou až současné modernizace z přelomu tisíciletí.
Kolejové brzdy jsou nejúčinnější při malé rychlosti, při vyšší o dost méně.
U původní nemodernizované KT8 bylo odpadní teplo z odporníků použito pro vytápění tramvaje, proto ten smrad, pokud došlo k jejich výraznému ohřátí. Samotným odporníkům to ale nevadilo. Ovšem i díky této vlastnosti nesměly původní KT8 v Praze na trať na Barrandov, protože cestou dolů by topení spíš grilovalo...

Napsal: 31 říj 2018, 23:33
od samec
Zaujímavé. Aj to ruské video.
Ale aj keď vynecháme tie moje fantázie o rekuperácii, tak je to stále o tej odporovej záťaži, ktorej zlyhanie mohlo znemožniť brzdenie. A stále to nevylučuje nejaké nevhodné zásahy do elektro inštalácie za účelom nejakého vylepšenia. Veď práve tie tyristorové regulátory vraj boli testované v Košiciach v ostrej prevádzke. Okrem toho také šialenosti ako odpratávanie snehu z električkových tratí prúdovým motorom zo stíhačky namontovaným pred električkou...

Napsal: 31 říj 2018, 23:44
od xsc
Tyristorové regulátory vyrábělo přímo ČKD, ale osazovaly si je samotné dopravní podniky, bez nějakých závažných problémů. V té době již byly otestované, prototyp byl asi z roku 1971. ČKD s nimi tramvaje nevyrábělo, dominantní ruský zákazník chtěl výzbroj opravitelnou šroubovákem a kladivem, tedy klasickou odporovou.
Uklízení sněhu proudovým motorem se zkoušelo i jinde. Skončilo se s tím, protože to ničilo vybavení tratě.
Selhání EDB by tramvajáka nemělo moc překvapit.

Napsal: 01 lis 2018, 09:44
od tomasjedno
Artaban001 píše:To ano, ale je to strojní překlad..
Kdyby jen to. I ty základní (ruské) jsou generované strojně, takže to ani není strukturované do vět. Translator z toho musí být úplně hin.

Napsal: 01 lis 2018, 15:48
od samec
что, вы не знаете по русски?

Napsal: 01 lis 2018, 16:42
od Artaban001
Fíra dokáže zastavit vlak pomocí EDB tak, že hlavní brzda není skoro slyšet, někdo EDB nepoužívá vůbec a brzdí hned hlavní brzdou. EDB mívají i novější diesel-elektrické mašiny. Ty diesel-hydraulické (většina bývalých červených souprav - motoráků) mají něco podobnýho, kdy se pohybová energie maří v retardéru, nebo přímo motorem. Pokud se blíží nějaká neočekávaná událost, nepoužiju přece EDB, ale hned brzdím čím to jde - někdy i očima. nebudu se spolíhat jen na EDB, či motorovou brzdu - Ty nejlíp fungují při vyšších rychlostech.
To, co se událo tenkrát v tý šalině už nikdo nezjistí - podle histerie, s jakou se to vše tutlalo byl nejspíš nějaký problém v údržbě vozu - na mrtvího se to nejlíp hází, nemůže se bránit..

Napsal: 01 lis 2018, 16:43
od EKKAR
samec píše:что, вы не знаете по русски?
Конечно, что здесь уже нет много тех, которые по-русски знают.
Но найдутся - считая таких, которым к этому Гугл-транслейтор не в коем случае нужен ...

Napsal: 02 lis 2018, 18:12
od Mysteri
samec píše:что, вы не знаете по русски?
Nezabúdaj, že už takmer 30 rokov nie je ruština povinná na školách. A len tak, mimochodom, nová generácia dospelákov v ČR nevie dokonca ani slovensky a preto napr. jednoduchá veta: ,,Veverička sa posra.a z čučoriedok" je pre nich nepochopené tajomstvo zo života ,,stromokocúra"... :lol:
Z ruštiny som mával stabilne 4-5, raz aj postupky, ale na služobke v Maďarsku som si po prvom litri vína pokecal s moskovčanom rusky tak, ako by som bol jedničkár... :lol:
Sorry za OT.

Napsal: 02 lis 2018, 18:29
od EKKAR
Mysteri píše:... A len tak, mimochodom, nová generácia dospelákov v ČR nevie dokonca ani slovensky a preto napr. jednoduchá veta: ,,Veverička sa posra.a z čučoriedok" je pre nich nepochopené tajomstvo zo života ,,stromokocúra"... :lol:...
Není to pravda. Mám doma "čerstvou" dospělačku (modelovej ročník 2k0) a ta i když nemluví plynně, tak slovensky rozumí a asi by i dala nějakou tu větu dohromady, protože má v kabelovce k dispozici slovenský TV programy, na netu sleduje seriály se slovenským dabingem (když českej nestojí za nic nebo vůbec není k dispozici) a má v reálným čase kontakty s "kamarádkama" z Slovače přes Xichtoknihu a nějaký další pokecávací weby. A jako další cizí jazyk po inglištině si stejně jako její mladší bratříček vybrala ruštinu ... na kterou bych si teda v jejich podání mnoho peněz radši nevsázel, ale azbukvice a pár slovíček a frází k tomu taky zvládají oba (kluk je MR 2k03) ...

Napsal: 02 lis 2018, 19:01
od Mysteri
EKKAR píše:...sleduje seriály se slovenským dabingem (když českej nestojí za nic ...
A my zas radšej sledujeme (a aj si sťahujeme) radšej filmy s CZ dabingom, lebo sa nám zdá lepší. Na druhej strane, slovenský dabing je lepší u kreslených rozprávok (je ,,živší", ten český sa nám zdá taký ,,uspatý", monotónny) a u niektorých seriáloch (napr. Priatelia, Jeden a pol chlapa). V dabingu filmov je však vaša verzia lepšia (až na film ,,Paul"...) Je to asi preto, lebo u nás dabuje všetko 5 -8 hercov, (u vás 9 - 15) ktorí sú ešte aj v každom seriály na komerčných TV....
V každom prípade, aj CZ, aj SK dabing je lepší, než ten PL.... :twisted: (ak sa tam nič nezmenilo a všetko stále obkecáva jeden hlas...)

Napsal: 02 lis 2018, 19:11
od keemo
Paula, Gejza, Záviš, Krista
.
.
.
A malý Aladár... :D

Napsal: 02 lis 2018, 19:14
od Mysteri
Aladár v slovenčine bola Aladárka Maja Velšivcová :wink: https://sk.wikipedia.org/wiki/Miazgovci

Napsal: 02 lis 2018, 19:21
od EKKAR
Ne. To boli MIAZGOVCI - po česky Rodina Smolíkova. Otec Pepa, matka Gábi, pubertální dcera Týna a technickej génius prepubescent Vládínek. A kočka Žofka a pes Zorro, soused Halíř a vzdálenej emigrant do Ameriky Pišta Hufnágl, o kterým si Gábi věčně stejská, že si ho radši měla vzít namísto věčnýho smolaře Pepy ...

Napsal: 02 lis 2018, 19:31
od samec
ja plynule počujem po japonsky