Příležitosti ses nechytil, tak to sem postnu já.EKKAR píše:To je dost možný - ale není to to, co jsem myslel, tomasjedno už je blíž. Rozhodně je to starší než litý ráfky.
Slovo ήλεκτρον má v řečtině dva významy:
1) jantar - odtud vychází nám blízký okruh významů slov jako elektřina, elektron, elektronika... (Řekové neměli ebonitovou tyč, pomohli si jantarem).
2) slitina zlata a stříbra. Více třeba na řecké Jewelpedii.
Odtud pak pojmenování pro stříbřitou slitinu v moderní době, a také pro lité disky kol.Google translate píše:The ancient Greeks called an electron an alloy of gold and silver, which they found as it is in the mines, or they made it in their laboratories. This alloy was already known to the Egyptians who used it to cast objects, but also in the form of a sheet, it covered some surfaces with it.