Autogen, acetylén, dissousplyn, Schweiß a jiné lahůdky

Prostor pro osobní dotazy, které nelze jinde dopasovat, případně které přímo nesouvisí s bastlením či elektrotechnikou obecně (protože i bastlíři jsou většinou normální lidé, co nedrží v ruce štípačky a šroubovák 24 hodin denně). Neslouží pro přeposílání obecně známých informací z komerčních webů.

Moderátor: Moderátoři

Zpráva
Autor
Uživatelský avatar
Celeron
Příspěvky: 16140
Registrován: 02 dub 2011, 02:00
Bydliště: Nový Bydžov

#31 Příspěvek od Celeron »

Jinak u nás:
báchamr = kladivo
rascak = ruksak neboli batoh
lášně = propojovací šíny v rozvodně
feltšmíra = polní kovárna, nebo dílna od černýho řemesla
Jirka

Proč mi nemůže všechno chodit hned ?!!

Uživatelský avatar
Bernard
Příspěvky: 3614
Registrován: 27 kvě 2005, 02:00

#32 Příspěvek od Bernard »

Pozůstatky z dětství na Sudetech:
laňtuch, tištuch, tepich, firhank, .... a dost. :(

Uživatelský avatar
Celeron
Příspěvky: 16140
Registrován: 02 dub 2011, 02:00
Bydliště: Nový Bydžov

#33 Příspěvek od Celeron »

EKKAR píše: a to jsem určitě minimálně na polovičku zapomněl ...
Hele, ajznboňáku, nemáš v seznamu:
vexle = vyhýbky
mašínfíra = strojvedoucí
hytlák = služební vůz
datel = výpravčí (červená čepice)
šustr = zpoždění vlaku
Hurvajs = motorák M131
šíny = koleje
koloťuk = kontrolor povozků
fofrák = rychlík
hajcr = topič na parní mašině
tyhle už nevím přesně:
Bánmajstr = úsekovej vedoucí?
ranžír = seřaďovací nádraží
šibovat = sestavovat vagóny do vlaku
Nojo, už je to 40 let co děda ajznboňák umřel...
Jirka

Proč mi nemůže všechno chodit hned ?!!

Uživatelský avatar
TAKJAN
Příspěvky: 5866
Registrován: 17 lis 2011, 01:00

#34 Příspěvek od TAKJAN »

Šraňky víte?

Uživatelský avatar
EKKAR
Příspěvky: 29689
Registrován: 16 bře 2005, 01:00
Bydliště: Česká Třebová, JN89FW21

#35 Příspěvek od EKKAR »

Hill píše:
EKKAR píše:...a to jsem určitě minimálně na polovičku zapomněl ...
Nebuď tak skromný, zapomněl jsi toho daleko víc, namátkou:
- šrajtofle, prkenice, kešeň
- šaltr se říká i přepážce na poště či jiném úřadě
- špígl je nejen zrcadlo či zrcadlový příjem, ale také plastická kopie tiskové sazby pro upnutí do rotačky, dnes už nejspíš jen historie
- žalobniček je tachograf (u těžních strojů, proto s kratkym i)
...
...jojo, to by se to překládalo....
Já vybíral jen slova vysloveně pocházející z Dojčoviny, prkenice se Sudetama nemá nic společnýho - a ŠRAJTOFLI tam mám! :lol: :lol:
Celeron potom píše: Hele, ajznboňáku, nemáš v seznamu:
vexle = vyhýbky
mašínfíra = strojvedoucí
hytlák = služební vůz
...
šíny = koleje
...
A zrovna tyhle mám včetně konduktéra = průvodčího, ČTI POŘÁDNĚ, JIRKO!!!
Důkaz:
EKKAR píše:...
Šrajtofle = peněženka
....
Ajznboňák = železničář
Šíny = koleje
Veksle = výhybka
...

Hytlák = služební (zavazadlový) vůz
....
Fíra nebo Mašinfíra = strojvedoucí
Konduktér = průvodčí
...
Vysloveně jsem nedával slova z češtiny jako "koloťuk" nebo slovenštiny "pivnica", vybíral jsem jen slova pocházející z Dojčoviny = pozůstatky germánskýho vlivu. A ty zapomenutý jako FUTRO (dveřní zárubeň nebo kluzný ložiskový pouzdro) případně FUTRÁL (na housle, brejle nebo nebožtíka), FELDŠMÍDA (polní výheň) nebo ŠRAŇK(y) (= rozvod zubů pily nebo zábrana(y) proti vstupu/vjezdu mi myslím odpustíte...
Nasliněný prst na svorkovnici domovního rozvaděče: Jó, paninko, máte tam ty Voltíky všecky...

A kutilmile - nelituju tě :mrgreen: :mrgreen: !!!

Uživatelský avatar
Hill
Administrátor
Administrátor
Příspěvky: 18898
Registrován: 10 zář 2004, 02:00
Bydliště: Jičín, Český ráj

#36 Příspěvek od Hill »

Jistě, že odpustíme, však, jak vidíš, si nikdo čárky na futro nedělal.

Vidíš, při té příležitosti jsem si vzpomněl na
vágrys (Waagriss) = značky zpravidla na stavbě k vyměření do vodorovné roviny, Němci to definují ještě líp: měřítko všech věcí na stavbě
blajbirna (Bleibirne, čili olověná hruška) = olovnice, tentokrát k dodržení svislých rovin
múr, murár (Mauer, Maurer) = slovensky zeď, zedník... jenže ani německý není původní (latinsky "maurus" je patrně starší)
klema, klemovat = svorka, propojka, můstek, svorkovat, propojovat
...a co třeba halda, fůra, pumpa, brýle, knoflík, kramle, flaška, plac, handl, mustr, kvér, švagr, lajntuch, piglovat, fošna, firhaňk, fest, knedlík, truc, spořit, kasa...
Představte si, kolik slov by se tu muselo objevit, kdyby se toho ujal nějaký lingvista, a to ještě mají většinou dva tři i víc významů, podle toho, jestli jde o práci, hospodu či šux.
To vše tu bylo dávno předtím, než Sudety (pro ty deformované oficiálními verzemi výkladu historie: smíšené to území sahající desítky kilometrů na obě strany od dnešní státní hranice, v němž spolu žili Češi a Němci několik staletí vcelku v pohodě až do druhé světové), tedy než ty Sudety začaly být geopoliticky zajímavější, ba i mnoho generací před brusiči. Ta slova přežila dodnes.

Další, prosím!

Uživatelský avatar
lesana87
Příspěvky: 3296
Registrován: 20 zář 2014, 02:00

#37 Příspěvek od lesana87 »

TAKJAN píše:Šraňky víte?
Závory a šraňk je rozehnutí zubů na pile. Zrovna jsem ho zvětšovala na cirkuli, už se v řezu svírala. :)

Ze zedničiny mě ještě napadá šlaufka, vodováha z hadice a dvou průhledných trubiček. Nebo glajcha, hotová hrubá stavba s věncem na střeše.

Uživatelský avatar
ZVUK2000
Příspěvky: 3855
Registrován: 22 dub 2012, 02:00
Bydliště: Karvinsko

#38 Příspěvek od ZVUK2000 »

Celeron píše:
EKKAR píše: a to jsem určitě minimálně na polovičku zapomněl ...
Hele, ajznboňáku, nemáš v seznamu:
.........................................
Nojo, už je to 40 let co děda ajznboňák umřel...
Pánové a to nejdůležitější z dráhy neuvedete (aspoň tady ve Slezsku) a to je CUG a BANHOF.

Uživatelský avatar
Neniu
Příspěvky: 1151
Registrován: 01 kvě 2015, 02:00
Bydliště: Doupě kdesi v severních horách :-)

#39 Příspěvek od Neniu »

Šraňk(y) jsou původně ty "ploty" na kolbišti, kde se konali rytířské turnaje. Jezdilo se kolem nich na koních a rytíři do sebe ďoubali dřevcem.

Koloťuk - vozmistr, též vozák, dosti důležitá a zodpovědná funkce, nemůže dělat žádný blbec.

Baucuk - pracovní vlak

Banko - dlouhý odvěs (vozy jedoucí ze svážného pahrbku)

Pudl - zaběhnutý odvěs, čili jedoucí jinam než má

Šína - kolejnice

Šlus - zkrat

Šlusmetr - hledačka zkratů

Šíbovat - obecně posunovat, nejenom seřazovat vozy do vlaku

Pakrovna - úschovna zavazadel

Baba pakrová - zaměstnankyně úschovny :-)

A jistě další najdou mnoho dalších slov.

Uživatelský avatar
Eleman
Příspěvky: 3439
Registrován: 21 úno 2011, 01:00
Bydliště: Český Středozápad (JO70AD)

#40 Příspěvek od Eleman »

V Brně jezdí šalina, na Kladně mandelinka.
Název vznikl pravděpodobně složením ze zkratky MAD - Městská (místní) Autobusová Doprava, nebo ještě starší MAND - Městská (místní) Autobusová a Nákladní Doprava a slova linka ve významu dopravní spoj.
Na rozdíl od šaliny je mandelinka autobus.
Člověk se celý život učí jenom proto, aby ve stáří všechno zapomněl.
„Když už člověk jednou je, tak má koukat aby byl. A když kouká, aby byl, a je, tak má být to, co je, a nemá být to, co není, jak tomu v mnoha případech je.“ J. Werich

Uživatelský avatar
Artaban001
Příspěvky: 9457
Registrován: 01 dub 2004, 02:00
Bydliště: Pendrov

#41 Příspěvek od Artaban001 »

Mandelinka se říká i měřícímu vozu trolejářů..
http://www.zelpage.cz/atlasloko.php?id=891&lang=cs

Uživatelský avatar
Celeron
Příspěvky: 16140
Registrován: 02 dub 2011, 02:00
Bydliště: Nový Bydžov

#42 Příspěvek od Celeron »

Hill píše: Další, prosím!
Hele, ty skorosudeťáku, v Tesle Přelouč říkali dědci verštat, co to bylo? Bylo tam dost dojčovin, nakonec to 20 let býval Siemens-Halske.
Jirka

Proč mi nemůže všechno chodit hned ?!!

Uživatelský avatar
Celeron
Příspěvky: 16140
Registrován: 02 dub 2011, 02:00
Bydliště: Nový Bydžov

#43 Příspěvek od Celeron »

EKKAR píše:A zrovna tyhle mám včetně konduktéra = průvodčího, ČTI POŘÁDNĚ, JIRKO!!!
Nojó, bylo to na předchozí stránce. :oops:
Jirka

Proč mi nemůže všechno chodit hned ?!!

Uživatelský avatar
jiriS
Příspěvky: 609
Registrován: 14 led 2014, 01:00
Bydliště: Ašsko
Kontaktovat uživatele:

#44 Příspěvek od jiriS »

Šraňky se u nás používaly jako název pro závory na přejezdu :)
Co mě před lety překvapil, bylo sloveso "kladivovat" :D
Ale to byl "spešl" výraz mé tehdy teprve nastávající tchyně a jí blízkého okolí.
Jirka

Uživatelský avatar
rezis
Příspěvky: 5148
Registrován: 17 lis 2005, 01:00

#45 Příspěvek od rezis »

Jinak tady se běžně chodí do Werku a dokonce mají v městě Werkarénu....
Internet - metla lidstva

Odpovědět

Zpět na „Nezařaditelné“