Manažerská antičeština
Moderátor: Moderátoři
- ZdenekHQ
- Administrátor
- Příspěvky: 25593
- Registrován: 21 črc 2006, 02:00
- Bydliště: skoro Brno
- Kontaktovat uživatele:
Opačný pól :
Translate it, please. Thanks.a zasmal jsem se u , vysílače využívá příliš velký výkon, přestože tyto případy nejsou v zemi časte.
to kdyby navas vyšla kontrola což boužel tady nato každy kašle tak by vam odpojily aspon polovinu vysílaše využívat vysoký výkon je dospěle země nelegalni ale co nato říst česko asi někdy nedospěje
Pro moje oslovení klidně použijte jméno Zdeněk
Správně navržené zapojení je jako recept na dobré jídlo.
Můžete vynechat půlku ingrediencí, nebo přidat jiné,
ale jste si jistí, že vám to bude chutnat[?]
Správně navržené zapojení je jako recept na dobré jídlo.
Můžete vynechat půlku ingrediencí, nebo přidat jiné,
ale jste si jistí, že vám to bude chutnat[?]
- tomasjedno
- Příspěvky: 5634
- Registrován: 11 říj 2008, 02:00
- Bydliště: ZZ9 Plural Z Alpha
Nejsem češtinář, ale řekl bych, že tato kombinace správná není. Když se něco orá po krajích, tak se to oborává. Takže konečná verze by měla být dooboral?mtajovsky píše: Tak tohle jsem teda nějak nečekal.
Ale vážně :
- orat - to ví každý co to je
- když se pole bude orat jen na okrajích, tak se co? - oorává (stejně tak jako omalovat nebo ostříhat)
- no a když tuto činnost na konci dne traktorista ukončil, tak jednoduše pole doooral.
- tomasjedno
- Příspěvky: 5634
- Registrován: 11 říj 2008, 02:00
- Bydliště: ZZ9 Plural Z Alpha
anebo ještě jednodušeji ooral. To už je totiž dokonavé. Doooral je něco podobného jako vyzjistil.mtajovsky píše: - no a když tuto činnost na konci dne traktorista ukončil, tak jednoduše pole doooral.
Jiná věc by byla, kdyby to pole dooorával. To by vyjadřovalo poslední okamžiky oorávání těsně před úplným ooráním
- ZdenekHQ
- Administrátor
- Příspěvky: 25593
- Registrován: 21 črc 2006, 02:00
- Bydliště: skoro Brno
- Kontaktovat uživatele:
Včera jsem zase šel skoro pod stůl. Co prosím znamená :
- "zkomunikovat pojištěnce"
- "být regulérně zkomunikován lékařem"
Není to něco sprostýho ?
- "zkomunikovat pojištěnce"
- "být regulérně zkomunikován lékařem"
Není to něco sprostýho ?
Pro moje oslovení klidně použijte jméno Zdeněk
Správně navržené zapojení je jako recept na dobré jídlo.
Můžete vynechat půlku ingrediencí, nebo přidat jiné,
ale jste si jistí, že vám to bude chutnat[?]
Správně navržené zapojení je jako recept na dobré jídlo.
Můžete vynechat půlku ingrediencí, nebo přidat jiné,
ale jste si jistí, že vám to bude chutnat[?]
- tomasjedno
- Příspěvky: 5634
- Registrován: 11 říj 2008, 02:00
- Bydliště: ZZ9 Plural Z Alpha