Otázka pro Slováky - význam fráze z písně

Příspěvky, které svou "duchaplností" přesahují možnosti toho fóra.

Moderátor: Moderátoři

Zpráva
Autor
Uživatelský avatar
PavelFF
Příspěvky: 4796
Registrován: 18 úno 2008, 01:00
Bydliště: Brno

Otázka pro Slováky - význam fráze z písně

#1 Příspěvek od PavelFF »

Dobý den
Narazil jsem na nějaké texty skupiny Horkýže slíže a není mi jasný význam
některých obratů.

z písně Emanuel Bacigala : "... Vysvetlujte zdrogovanej mládeži, že sa im nenačíta brúsny kotúč na veži..."
Co znamená "nenačíta sa na veži"?

Uživatelský avatar
AURORIX
Příspěvky: 34
Registrován: 28 bře 2016, 02:00

#2 Příspěvek od AURORIX »

Ahoj,

to znamená, že si myslia (keď sú sfetovaní), že keď brúsny (smirkový kotouč) dajú do HIFI veže - mysliac si, že ide o CD, že budú počúvať hudbu, ale CD prehrávač bude na to prikrátky :-))))

PAŇÁTNO???

A.

Uživatelský avatar
Standa99
Příspěvky: 3476
Registrován: 29 čer 2004, 02:00

#3 Příspěvek od Standa99 »

Škorce hrozno ničá, prasce v chlieve kvičá, u riti je hluchému, keď naokolo kričá :lol:
.
..
...
Ať žije zdejší FOSILOVNA :D

Uživatelský avatar
PavelFF
Příspěvky: 4796
Registrován: 18 úno 2008, 01:00
Bydliště: Brno

#4 Příspěvek od PavelFF »

AURORIX: Jo, pochopil jsem. Díky.
Nepochopitelně jsem z profesionálních důvodů za vežu považoval něco takového a proto mi to nedávalo smysl: https://www.gsmweb.cz/foto.php?op=paega ... 1&okres=TR

Uživatelský avatar
AURORIX
Příspěvky: 34
Registrován: 28 bře 2016, 02:00

#5 Příspěvek od AURORIX »

Pekná vežička! :D

Uživatelský avatar
fifiju
Příspěvky: 400
Registrován: 05 zář 2010, 02:00
Bydliště: u Kyjova

#6 Příspěvek od fifiju »

jo,jo, věru pěkná, vysoká. je u ní i pomníček...

Uživatelský avatar
ZdenekHQ
Administrátor
Administrátor
Příspěvky: 25593
Registrován: 21 črc 2006, 02:00
Bydliště: skoro Brno
Kontaktovat uživatele:

#7 Příspěvek od ZdenekHQ »

Já jsem docela dlouho řešil Horkýže Slýže - Motorkárská a větu "vymenil si rannú uterek". Pořád jsem v tom hledal nějakou maďarštinu. Přitom je to taková hloupost. Asi je to tím, že nechodím do práce na směny. :)
Pro moje oslovení klidně použijte jméno Zdeněk
Správně navržené zapojení je jako recept na dobré jídlo.
Můžete vynechat půlku ingrediencí, nebo přidat jiné,
ale jste si jistí, že vám to bude chutnat[?
]

Uživatelský avatar
keemo
Příspěvky: 4996
Registrován: 10 zář 2007, 02:00
Bydliště: Ostrava, Bratislava

#8 Příspěvek od keemo »

Ono vacsina ich textov obcas nedava zmysel...

Uživatelský avatar
misocko
Příspěvky: 1250
Registrován: 26 čer 2009, 02:00
Bydliště: Hlohovec (Sk)

#9 Příspěvek od misocko »

a hlavne niektore texty su narecie , viď : "vymenil si rannú uterek"

Uživatelský avatar
Mysteri
Příspěvky: 2875
Registrován: 12 bře 2008, 01:00
Bydliště: Považie - Vorošilovo

#10 Příspěvek od Mysteri »

https://www.youtube.com/watch?v=efn3Do4gw34 Dúfam, že to, od 1:59, je vám tu dosť zrozumiteľné a niektorí aj pochopia výraz ,,arbeitbus" :D

Uživatelský avatar
PavelFF
Příspěvky: 4796
Registrován: 18 úno 2008, 01:00
Bydliště: Brno

#11 Příspěvek od PavelFF »

Tak zrovna "vymenil si rannú uterek" jsem pochopil hned. Ani nevím, co je na tom za nářečí.
Ale bez četby textů bych v některých písničkám rozumněl asi tak 5% slov. No skoro ve všech písničkách :-)


Ale, chlapci, ještě jedna věc mi vrtá hlavou (jsme ve hvězdné pěchotě, tak na to mám nárok) - v písni "Nazdar!!!" (čo si ma nepametáš?)
Kdo je ten zapírající se kamarád v baloňáku u houpačky.
1) patří do skupiny HS?
2) pokud ne (což očekávám) zpívá ze něj někdo ze skupiny nebo je tam jako host a zpívá sám?

Uživatelský avatar
SMITH
Příspěvky: 1259
Registrován: 07 čer 2004, 02:00
Bydliště: Púchov , SLOVENSKO

#12 Příspěvek od SMITH »

:-) Nikdy neøíkejte, že nìco nejde, protože vždy se najde blbec, který neví, že to nejde, a udìlá to ! :-)
Úspìch je špatný uèitel. Kvùli nìmu si chytøí lidé myslí, že nemohou prohrát. (Bill Gates)

Uživatelský avatar
dred
Příspěvky: 1583
Registrován: 08 dub 2007, 02:00
Bydliště: Handlová

#13 Příspěvek od dred »

misocko píše:a hlavne niektore texty su narecie , viď : "vymenil si rannú uterek"
:) slovo "uterek" patrí k západoslovenskému nárečiu - konkrétne k ortodoxnej nitránčine - viď pravidlá 8,9,10

8. samohláska „o“ sa často mení v nitránčine na „e“. Na toto sú dva vzory – vzor „breskyňa“ a vzor „švager“. Vzor „breskyňa“ sa použije v prípade, keď sa „o“ nachádza v prvej slabike slova, vzor „švager“ pre „o“ druhej a ďalších slabikách slova. Menení polla vzoru breskyňa dokumentuje též štvrtá nitránska veta: "Zežrau sem zepár breskýň ze zeznamu." Ďalšé príklady: „zeber“, „vepchau“, (zober, resp. vopchal polla vzoru breskyňa) „svoker“, „pátek“ (svokor, resp. piatok polla vzoru švager).

9. Pozor! Žánne slovo sa nemóže meniť polla obidvoch vzorov (to by sa napr. ze Zobora mohou stať Zeber, čo by bolo na úkor zrozumitelnosti).

10. Zatál jediná známá výnimká z pravilla 9 je slovo „uterek“ („u“ nerátáme za slabiku).

:twisted: som zvedavý ako sa Vám čítalo :twisted:

Uživatelský avatar
beny66ka
Příspěvky: 389
Registrován: 12 zář 2015, 02:00
Bydliště: Ostrava

#14 Příspěvek od beny66ka »

dred:
Na vojně jsem byl s chlapcem od Nitry.
Jéééé, celé jsi mi to připomněl, zvláště to u na konci slov "zežrau" , rád jsem to nářečí poslouchal. Někde jsem potom zjistil, že se tam míchá slovenština s "moravskou češtinou".
Nezapomenu jak mu přišly v balíku sladké oplatky, k tomu med a česnek. A to se jedl dohromady a byl děsně spokojený. Hleděl jsem na tu kombinaci jako bláááázen.
Jo a ještě kačacia masť :P

Uživatelský avatar
beny66ka
Příspěvky: 389
Registrován: 12 zář 2015, 02:00
Bydliště: Ostrava

#15 Příspěvek od beny66ka »

Jinak textař od Horkýže Slíže je podle mě génius.
Úžasné hrátky s jazykem.
Např. v písni Líza a Wendy.

... ja nechcem byť krysa! Prosím ťa ukľudni sa. Zober si chlp zakry sa ...

SUPER, ne?

Odpovědět

Zpět na „Hvjezdná pjechota“